RUTU & GRAMYADHARMA
SAISONS & DEVOIR SEXUEL
AH Su 7.73
सेवेत कामतः काम तृप्तो वाजीकृतां हिमे।
त्र्यहाद्वसन्तशरदोः पक्षाद्वर्षानिदाघयोः॥७३॥
seveta kāmataḥ kāma tṛpto vājīkṛtāṃ hime|
tryahād-vasanta śaradoḥ pakṣād-varṣā-nidāghayoḥ||73||
सेवेत – seveta – the person can indulge
कामतः काम – kāmataḥ kāma – in copulation (daily) as much as he likes
तृप्तो वाजीकृतां हिमे – tṛpto vājīkṛtāṃ hime – in Hemanta and Shishira Rtus (winter and late winter) after making use of aphrodisiacs (and obtaining strength)
त्र्यहाद् वसन्त शरदोः – tryahād-vasanta śaradoḥ – once in three days in Vasanta (spring) and Sarat (autumn) seasons and
पक्षाद् वर्षा निदाघयोः – pakṣād-varṣā-nidāghayoḥ – once in fortnight in Varsha (rainy) and Nidagha (summer) seasons
- Pendant Hemanta et Shishira (hiver), la personne peut se livrer à des rapports sexuels quotidiennement autant qu'elle le souhaite après avoir utilisé des aphrodisiaques (et avoir obtenu de la force) ;
- Une fois tous les trois jours pendant Vasanta (printemps) et Sarat (automne)
- Une fois tous les 15 jours pendant Varsha (saisons pluvieuse) et Nidagha (été). 73.
COMMENTAIRE
Ce verset peut être traduit comme suit : "Celui qui est satisfait de ses désirs sexuels et qui a renforcé sa vitalité peut avoir des relations sexuelles pendant les trois saisons (printemps, été et automne) sauf les périodes de pluie et de chaleur intense."
Le texte conseille donc de ne pas avoir de relations sexuelles pendant les périodes où la chaleur est intense et pendant les périodes de pluie, car cela peut affaiblir le corps et causer des maladies. Le verset suggère également que la satisfaction des désirs sexuels ne devrait être entreprise que lorsque l'on est en bonne santé et en bonne condition physique.
ASAMYAK MAITHUNA JANYA VIKARA
MALADIES CAUSÉES PAR UNE PRATIQUE SEXUELLE INAPPROPRIÉE
AH Su 7.74
भ्रमक्लमोरुदौर्बल्यबलधात्विन्द्रियक्षयाः।
अपर्वमरणं च स्यादन्यथा गच्छतः स्त्रियम्॥७४॥
bhrama-klamoru-daurbalya-baladhātvindriya-kṣayāḥ|
aparva-maraṇaṃ ca syād-anyathā gacchataḥ striyam||74||
भ्रम क्लम – bhrama klama – giddiness, exhaustion,
ऊरु दौर्बल्य – urudaurbalya – weakness of thighs
बल धातु इन्द्रिय क्षयाः – bala dhātvindriya kṣayāḥ- loss of strength, depletion of tissues, loss of acuity of senses and
अपर्व मरणं च – aparva-maraṇaṃ ca – premature death
स्यादन्यथा गच्छतः स्त्रियम् – syād anyathā gacchataḥ striyam – occur from improper indulgence in the woman (sexual intercourse)
"Le vertige, l'épuisement, la faiblesse des cuisses, la perte de force, l'épuisement des tissus, la perte de l'acuité des sens et la mort prématurée surviennent d'une « indulgence incorrecte dans la femme » (rapports sexuels inappropriés)". 74.
COMMENTAIRE – DÉFINITION
Ce verset peut être traduit comme suit : "Les effets néfastes de la perte de vitalité, de la faiblesse, de l'agitation mentale, de l'affaiblissement des tissus corporels, de la dégradation des sens et de l'épuisement de l'énergie vitale peuvent entraîner la mort prématurée ou la maladie chez les hommes qui ont des relations sexuelles de manière inappropriée avec des femmes."
Le texte souligne les conséquences négatives pour la santé qui peuvent résulter d'une activité sexuelle inappropriée et excessive. Cela peut entraîner une faiblesse générale, une fatigue, une perte d'énergie et une détérioration des fonctions corporelles, des tissus et des sens. En fin de compte, cela peut même entraîner la mort prématurée. Le verset met en garde contre une activité sexuelle inappropriée et excessive qui peut avoir des conséquences graves pour la santé.
ASAMYAK MAITHUNA JANYA VIKARA
Asamyak Maithuna Janya Vikara est un terme en Ayurveda qui se réfère aux troubles de santé ou aux maladies causées par une pratique inappropriée de l'activité sexuelle.
Selon l'Ayurveda, la pratique sexuelle est considérée comme une partie importante de la vie humaine, mais elle doit être effectuée de manière appropriée pour préserver la santé physique et mentale. Les pratiques sexuelles inappropriées peuvent affecter négativement l'équilibre des doshas (Vata, Pitta, Kapha) dans le corps, ce qui peut conduire à des maladies et des troubles de santé.
Les troubles de santé qui peuvent être causés par Asamyak Maithuna Janya Vikara incluent l'épuisement physique et mental, la faiblesse générale, les douleurs corporelles, les maux de tête, les troubles digestifs, les troubles du sommeil, les infections sexuellement transmissibles, les déséquilibres hormonaux, les troubles de la fertilité, les troubles de la prostate, les troubles de l'érection, et les troubles psychologiques tels que l'anxiété et la dépression.
Pour prévenir les effets négatifs de l'Asamyak Maithuna Janya Vikara, l'Ayurveda recommande une pratique sexuelle régulière, appropriée et modérée.
Extrait du Chapitre 7 de l'Ashtanga Hrdayam, SutraSthana
Traduction française et commentaires par Armanda Dos Santos